.NTgz.NzUy: Difference between revisions

From Frickscription Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "LETTERHEAD M. KNOEDLER & CO., SUCCESSORS TO GOUPIL & CO., 355 FIFTH AVENUE, NEW YORK. CABLE ADDRESSES. KNOEDLER _ NEW YORK. KNOEDLER _ PARIS. PARIS OFFICE, 2 RUE GLÜCK...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
LETTERHEAD
Pls note HCF [handwritten]
M. KNOEDLER & CO.,  
M. KNOEDLER & CO.,  
SUCCESSORS TO GOUPIL & CO.,
SUCCESSORS TO GOUPIL & CO.,
Line 8: Line 8:
KNOEDLER _ PARIS.  
KNOEDLER _ PARIS.  
PARIS OFFICE, 2 RUE GLÜCK.  
PARIS OFFICE, 2 RUE GLÜCK.  
/LETTERHEAD
NOTE
P L?? note
at 6?? F
/NOTE


Mar. 12/98  
Mar. 12/98  
Mr. H. C. Frick,  
Mr. H. C. Frick,  
Pittsburg, Pa.  
Pittsburg, Pa.  
Dear Mr. Frick,  
Dear Mr. Frick,  
 
Mr. Vaughan duly presented your letter of introduction. I accompanied him to Capoul's who has given him a hearing. He was just in and told me, in a few words, that Mr. V. had an excellent voice. As I have been busy, I could not get full particulars from him. Capoul is to write me just what he has to say, and I will communicate his impression to you.  
Mr. Vaughan duly presented your  
letter of introduction. I accompanied him to  
Capoul's who has given him a hearing. He was  
just in and told me, in a few words, that Mr.  
V. had an excellent voice. As I have been  
busy, I could not get full particulars from  
him. Capoul is to write me just what he has  
to say, and I will communicate his impression  
to you.  


Yours very truly,  
Yours very truly,  
 
Roland F. Knoedler
SIGNED Roland F. Knoedler

Revision as of 20:39, 22 April 2022

Pls note HCF [handwritten] M. KNOEDLER & CO., SUCCESSORS TO GOUPIL & CO., 355 FIFTH AVENUE, NEW YORK. CABLE ADDRESSES. KNOEDLER _ NEW YORK. KNOEDLER _ PARIS. PARIS OFFICE, 2 RUE GLÜCK.

Mar. 12/98 Mr. H. C. Frick, Pittsburg, Pa. Dear Mr. Frick, Mr. Vaughan duly presented your letter of introduction. I accompanied him to Capoul's who has given him a hearing. He was just in and told me, in a few words, that Mr. V. had an excellent voice. As I have been busy, I could not get full particulars from him. Capoul is to write me just what he has to say, and I will communicate his impression to you.

Yours very truly, Roland F. Knoedler